Обо мне

Добро пожаловать. Надоели “продающие тексты” и машинный перевод? Нужен качественный текст, который легко читается и решает Ваши задачи? Очень Вас понимаю и буду рада помочь.

Кто я?

Меня зовут Оксана Майер. Я живу и работаю на трех языках: русский, английский, немецкий. На английском говорю с детства, а немецкий освоила после переезда в Германию в 2015. Мои тексты Вы уже читали много раз.
10 лет занимаюсь переводом. 5 лет принимаю участие в локализации проектов одной из всемирно известных компаний в сфере ИТ.

В моем меню:

  • перевод и локализация (EN-RU, DE-RU);
  • редактура и оценка качества (RU);
  • рерайтинг и копирайтинг.

Я перевожу и редактирую интерфейс веб-сайтов и приложений, рекламу и маркетинговые материалы, технические и хелповые статьи, субтитры. Люблю работать и с другими темами, в которых разбираюсь, например моторные яхты и фитнес.

Если нужно довести до готовности перевод или вкусно подать Ваши идеи – обращайтесь. Помогу выйти на новый уровень общения и продаж.

Дипломы и сертификаты

Мои услуги

| Вы не любите тексты?  — Вы просто не умеете их готовить…


* Точная стоимость заказа и условия обсуждаются индивидуально.

Контакты

Есть вопросы? – Давайте обсудим!

Пожалуйста, прочитайте «Политику конфиденциальности»